A new study explores the potential for agency and flight in post-war working-class writing

“I’m not working-class: I come from the criminal classes.” These words by the actor Peter O’Toole play on a broader prejudice that aligns working-class identity with marginality and transgression. Roberto del Valle Alcalá explores these thematic links in British Working-Class Fiction, which traces an alternative literary history of the British Isles, spanning from 1950 to the economic collapse of 2008. Alcalá documents life on the hard shoulder of modern capitalist progress, offering an analysis of working-class experience through detailed theoretical readings of Alan Sillitoe, Pat Barker, Irvine Welsh, Monica Ali and others. [Read More]

This extract is from my review of Roberto del Valle Alcalá’s British Working-Class Fiction: Narratives of Refusal and the Struggle Against Work, published in the Times Literary Supplement, 24 February 2017.

Neil Badmington discusses his fascination with the work of Barthes, the continuing relevance of critical theory, and his own approach to academic style
Neil Badmington, The Afterlives of Roland Barthes (Bloomsbury, 2016)
Neil Badmington, The Afterlives of Roland Barthes (Bloomsbury, 2016)

What led you to write The Afterlives of Roland Barthes?

‘Who’ rather than ‘What’, really. It’s all the fault of my good friend Jürgen Pieters, who has repeatedly led me, with our conversations over the years, in new directions. In 2006 Jürgen and Kris Pint (who was Jürgen’s PhD student at the time) organised a conference at their home institution of Ghent University on Barthes’s lecture courses at the Collège de France, which had recently appeared in print for the first time. I’m not sure why I was invited to participate: the other speakers were people with formidable reputations in the field of Barthes studies (Andy Stafford and Claude Coste, for instance), while I’d never written extensively about Barthes. His work had often informed mine up until that point — he’s there in Alien Chic and even the Posthumanism anthology, for instance — but he’d not been the primary object of analysis: I’d written with Barthes, not on Barthes. And the Barthes with whom I’d written had been the familiar Barthes, the ‘classic’ Barthes — the Barthes of S/Z and Mythologies, for example. But the unexpected invitation from Jürgen and Kris led me to look closely at the various volumes bearing Barthes’s name which had been published long after his death, and I was struck by how a different Barthes, another Barthes, was emerging gradually into print — not just the Barthes of the Collège years, but the Barthes of Travels in China, the Barthes of the seminars at the École pratique des hautes études, and the Barthes of Journal de deuil (or Mourning Diary, to give it its English title). It was the appearance of the latter in French in 2009 which really convinced me that The Afterlives of Roland Barthes needed to be written, in fact. I remember reading it at the time and realising as I turned the pages that it was altering my established perspective on Camera Lucida. This ‘new’ Barthes was reshaping the ‘old’ Barthes. In short, then, I wrote Afterlives to take stock of some of the posthumous publications which have appeared in recent years, and to ask how they might lead us to reconsider our understanding of the well-known publications which appeared during Barthes’s lifetime. (more…)

Alice Kaplan shares how Albert Camus wrote one of the twentieth century’s most iconic novels
Alice Kaplan, Looking for The Stranger: Albert Camus and the Life of a Literary Classic (University of Chicago Press, 2016). National Book Award Finalist.
Alice Kaplan, Looking for The Stranger: Albert Camus and the Life of a Literary Classic (University of Chicago Press, 2016). National Book Award Finalist.

What inspired you to write Looking for The Stranger?

The Stranger is the first novel I ever read in French, and the first novel I ever taught. I’ve always been struck by the fact that during all the years I spent studying it, word by word and scene by scene, I learned almost nothing at all about its Algerian setting. My trips to Algeria, my visits to the places Camus lived when he worked on the book were deeply inspiring. Twenty years ago, there was no way to travel to Algeria and I feel very lucky to have been able to explore Camus’s life there.

Your title draws attention to the elusiveness of Camus’ novel. What kinds of challenges did you face during your research?

That’s a question every researcher loves to answer! Whatever papers Camus used to write the novel are lost. One theory has it that he left all his stuff in the Madison Hotel on the Boulevard Saint Germain when he evacuated to Clermont-Ferrand during the German invasion. The Germans eventually requisitioned the hotel, and by the time he went to collect his belongings there was nothing left. So I had to imagine what inspired him, through hints in his letters, his diaries, and in the novel itself: James M. Cain’s novel, The Postman Always Rings Twice; the Fernandel comedy, Le Schpountz; trials he covered for the newspaper Alger-Républicain. Then there are the manuscripts. If you set out to write the life story of a novel, the various manuscript versions are bound to tell a compelling story about how the writing evolved. In the case of The Stranger, there is only one available manuscript, which seems to be cobbled together from several versions. Part of it is hand written and part typed. The most interesting thing about that manuscript is that “Meursault” is spelled without an e, “Mersault.” When did he add that “u”, which put death (meur) right in his narrator’s name? (more…)

Sarah Hammerschlag discusses how the work of Levinas and Derrida can help us to rethink the relationship between religion, literature, and philosophy

What motivated you to write the book?

Sarah Hammerschlag, Broken Tablets: Levines, Derrida, and the Literary Afterlife of Religion (Columbia University Press, 2016)
Sarah Hammerschlag, Broken Tablets: Levinas, Derrida, and the Literary Afterlife of Religion (Columbia University Press, 2016)

This project developed organically out of my first book The Figural Jew, which focuses on the revalorization of the figure of the Jew in post-World War II French literature and philosophy. At the center of that project there was already a nascent argument for introducing literary modes of speech into the political sphere to capitalize on the ways in which irony and plurivocity complicate the politics of identity. The last couple of chapters of that book argue that Blanchot and Derrida develop a literary concept of the Jew and Judaism through a reading of Levinas. But I was still concerned to represent the differences between Derrida and Levinas on the question of how to think about the cultural relevance of Judaism in the post-WWII context and to consider the very important political implications of their respective choices. Broken Tablets  gave me the opportunity to track the implications of those differences and to conceive of them in terms of how each philosopher negotiated his relationship to religion and literature as competing discourses to philosophy. (more…)

Michael Lackey on the popularity of the biographical novel, and what it can tell us about the relationship between literature, history and truth
Michael Lackey, The American Biographical Novel (Bloomsbury, 2016)
Michael Lackey, The American Biographical Novel (Bloomsbury, 2016)

What motivated you to write The American Biographical Novel

Through my reading of biographical novels, I noticed a shift in the nature of literary truth.  In Heart of Darkness, Joseph Conrad illuminates the colonial mentality that enabled Europeans to plunder Africa and to abuse Africans with impunity.  Conrad represents that mentality through Kurtz, and as the narrator says, “all Europe contributed to the making of Kurtz.”  In essence, if we want to understand the European mentality that justified colonization and its horrific outcomes, we can look to Kurtz for some answers.  But with the rise of postmodernism, there has been growing skepticism about the traditional literary symbol.

Put simply, postmodernists question the value of an overarching truth claim, because they realize that someone constructed that truth for an ideological or political reason.  This approach to truth impacted the traditional literary symbol, so a postmodernist could easily say: “Look, Joe, you constructed the character of Kurtz in order to promote your own ideological agenda.  Therefore, I don’t see any reason why I should consider a character like Kurtz as symbolic of the European mind.”It is my contention that biographical novelists were becoming increasingly aware of the problems with the traditional literary symbol, but they also did not want to get rid of the literary symbol, because they realized that it could be effectively used to expose the structures and conditions of oppression.  (more…)

Victor Brombert discusses how literature reflects changing ideas about life, death, and the condition of mortality
Victor Brombert, Musings on Mortality: From Tolstoy to Primo Levi (University of Chicago Press, 2016)
Victor Brombert, Musings on Mortality: From Tolstoy to Primo Levi (University of Chicago Press, 2016)

What motivated you to write the book?

Probably it was an early childhood and adolescent awareness of our mortal condition, of human vulnerability in general: the death in infancy of my younger sister (I was seven years old), the assault on human life and dignity by totalitarian regimes that forced families like mine into multiple exiles, and later the experience of war and the Nazi occupation of France, our escape to the United States on an overcrowded freighter zigzagging for six weeks across the Atlantic to elude German U-boats, my joining the American army and surviving the Omaha Beach landing and the Battle of the Bulge — perhaps above all the growing belief that all valuable human achievements, especially in literature and the arts, were a defiance of death.

Your subtitle traces a history between Leo Tolstoy and Primo Levi. What is significant about these two writers?

It is a long trajectory between Tolstoy and Primo Levi. The distance and the contrast tell a story. Whereas Tolstoy in The Death of Ivan Ilych is concerned with an exemplary individual, his morally and spiritually empty life, and his ultimate salvational epiphany at the hour of death, Primo Levi by contrast is dealing with a collective moral and political context in which private salvation is no longer thinkable. The trajectory as well as the authors along the way tell the story of the 20th century as that of a growing awareness of a collective tragedy. (more…)

Calum Gardner talks about editing a special edition of Barthes Studies exploring the writer’s relationship to poetry
roland-barthes
Roland Barthes

What kind of academic journal is Barthes Studies?

Barthes Studies is an open-access online journal dedicated to the work of influential French literary and cultural theorist and critic Roland Barthes. It’s the only such journal in English (although there is an older French equivalent, the Revue Roland Barthes), and it was founded by Neil Badmington in 2015 with an issue that marked the centenary of Barthes’ birth. It’s interdisciplinary, has published articles by those working in French studies, English studies, literary theory, and cultural theory, and is open to those working in any area that has to do with Barthes. Because of the breadth and variety of his interests and writings, this is a very wide remit indeed!

What inspired you to oversee an issue devoted to the subject of poetry?

I think a few years ago, many people who are interested in Barthes, particularly in the UK, were seeing that there was a gap: it was commonly assumed that Barthes had something to say that was of relevance to poetry, and perhaps experimental poetry in particular, but why had so little been written about Barthes and poetry? I looked at a lot of books about poetry and found that in the index they would have one or two references to Barthes, but that these would lead to passing references to his most famous ‘The Death of the Author’ – an essay we assumed all the poets and poetry critics were familiar with, but nobody wanted to seem to talk about why, or how they got that way. When I started my PhD at Cardiff’ in 2013, I was hoping to fill this gap. (more…)